Saturday, April 6, 2013

AKB48 - Beginner Lyrics + Terjemahan


In your position set!

Kinou made no keiken to ka
Chishiki nanka nimotsu na dake
Kaze wa itsumo toorisugite
Ato ni nani mo nokosanai yo


Atarashii michi wo sagase!
Hito no chizu wo hirogeru na!
Fuseta me wo ageta toki ni ZERO ni narunda


Bokura wa yume miteru ka?
Mirai wo shinjiteiru ka?
Kowai mono shirazu mi no hodo shirazu
Muteppou na mama
Ima bokura wa yume miteru ka?
Kodomo no youni massara ni...
Shipai sareta kusari wa hikichigirou
Change your mind
Change your mind
Nani mo shiranakute ii Beginner!


Shippai shite haji wo kaite
Kizutsuita koto TORAUMA ni natte
Anna omoi nido to iya da to
Kashikoku natta otonatachi yo


CHARENJI wa bakageta koto
RISUKU kaihiseru youni
Oro kana keisan shite nani wo mamoru no?
Bokura wa ikiteiru ka?
Ashita mo ikiteitai ka?
Wakatta furi shite shittaka buri de
Yume mo hisashiburi
Sou bokura wa ikiteiru ka?
Inochi muda ni shitenai ka?
Myaku wo utsu kodou wo ima kanjiro!


Stand up! Together!
Umareta hi omoidase!
Dare mo ga Beginner!
Stand up! Right away!
Hajime kara kantan ni
Umaku wa ikanee
Stand up! Together!
Saisho ni modoraba ii
Mo ichido Beginner!
Stand up! Right away!
Hiraki naotte hiraki naotte
Dou ni ka naru sa
Furui PEEJI wa yaburi sutero
Saa hajimeyouze!
We can be reborn all the time


Bokura wa yume miteru ka?
Mirai wo shinjiteiru ka?
Kowai mono shirazu mi no hodo shirazu
Muteppou na mama
Ima bokura wa yume miteru ka?
Kodomo no youni massara ni..
Shipai sareta kusari wa hikichigirou


Nani mo dekinai
Chanto dekinai
Sore ga doushita?
Bokura wa wakainda
Nani mo dekinai
Sugu ni dekinai
Dakara bokura ni kanousei ga arunda


Ame wa yanda
Kaze wa yanda
Mita koto no nai
Hikari ga sasu yo
Ima ga toki da
Kimi wa umare kawatta Beginner!




Terjemahan:


In your position set!

Semua perkara yang engkau hadapi
Adalah cerita dari masa lalu
Kesempatan yang kita lewatkan
Pernahkah kau sadar waktu yang terbuang
Berusahalah di jalanmu itu
Jangan andalkan orang lain
Berhenti dan tidak berjuang
Giving up is for zero


Semua yang kita impikan
Yang kita percaya di masa depan
Namun rasa takut dan juga putus asa
Membuat kita menyerah
Kini semua yang kita impikan
Harus selalu kita yakini
Patahkan lah semua belenggu
Dan jadi pemenang


Change change change change change your mind
Change change your mind
Karena semua di mulai dari begginer
Banyak orang dewasa yang merasa malu
Dan juga trauma karena kegagalan
Asam garam yang telah mereka rasakan
Membuat mereka berpikir mereka hebat


Tantangan yang engkau acuhkan
Ego yang kau perjuangkan
Pernahkah engkau mencoba
Risk anything for your dream


Di dalam kehidupan ini
Yang kita hadapi di esok hari
Mencoba untuk mengerti dan juga memahami
Semua yang telah terjadi
Dan arti dari hidup kita ini
Bukanlah untuk di sia-siakan
Dapatkah engkau merasakannya
Hasrat dalam nadi


Stand Up Together
Semua kehidupan di mulai dari begginer
Stand up right away
Tak ada hal yang mudah di dunia ini
Stand up together
Kesempatan pasti ada untukmu begginer
Stand up right away
Jangan takut, jangan takut
Kau pasti kan menggapainya
Air mata yang berjatuhan kemarin
Ayo bangkit semua
We can be reborn all the time!

Semua yang kita impikan
Yang kita percaya di masa depan

Namun rasa takut dan juga putus asa
Membuat kita menyerah
Kini semua yang kita impikan
Harus selalu kita yakini
Patahkan lah semua belenggu
Dan jadi pemenang

Tak mungkin tak mungkin
Tak ada kata tak mungkin di dalam hidupmu
Tak mungkin tak mungkin
Tak ada yang tak mungkin di dunia ini
Lihatlah sekarang
Bangkitlah sekarang
Pasti ada harapan untuk cita-citamu
Inilah saatnya kesempatan untuk mengulangi Beginner !





AKB48 - Choose Me! Lyrics + Terjemahan


Haru-iro machikado
Sora wa kigaetete mo
Hana to koi no kaori ni wa
Mada kidzuitenai


Haato dokoka kaketete
Nanimo jishin ga nai kara
Kaze ni fukarete shimau to
Fuan ni naru no
Itoshisa no kigi no sukima
Sabishisa ga
Kage wo tsukuru yo


Ai wo erande kudasai
Kurasumeito no sono naka kara
Tatta hitori dake no dareka ga
Sou anata no koibito
Ai wo erande kudasai
Minna kawaii ko bakari da shi
Minna seikaku mo ii ko da shi
Kitto watashi kengai


Tatta hitotsu
Kateru koto wa
Dare yori mo
Anata ga suki desu


Furidasu kosame ni
Kasa wo motte nakute
Watashi
Ookina hisashi wo
Zutto sagashiteta


Karada nurete shimatte
Kokoro furuete iru kara
Tsuyoi ude no nukumori de
Tsutsunde hoshii
Hitorigoto tsubuyaitara
Anata made
Todoku kashira


Ai ni kidzuite kudasai
Onaji kyoushitsu no katasumi
Wazato me to me awasanai no wa
Mune ga kurushiku naru no
Ai ni kidzuite kudasai
Ame ni utarete samayotteru
Kasa ni irete to ienai mama
Datte watashi okubyou


Kokuru nante
Dekinai kara
Itsumademo
Anata wo matsu dake


Ai wo erande kudasai
Kurasumeito no sono naka kara
Tatta hitori dake no dareka ga
Sou anata no koibito
Ai wo erande kudasai
Minna kawaii ko bakari da shi
Minna seikaku mo ii ko da shi
Kitto watashi kengai


Tatta hitotsu
Kateru koto wa
Dare yori mo
Anata ga suki desu





Terjemahan :


Di sudut jalan bernuansa musim semi
Langit pun mulai berubah bentuk
Namun aku masih belum menyadari
Aroma bunga dan cinta


Bagian dari hatiku telah hilang
Dan aku tidak memiliki rasa percaya diri
Saat aku tertiup oleh angin
Aku merasa cemas
Pada batas diantara pohon-pohon cinta
Kesepian membuat bayangan


Mohon pilih cintamu
Diantara teman-teman sekelasmu
Pilihlah hanya satu saja
Ya, sebagai pacarmu
Mohon pilih cintamu
Semuanya tentu cantik
Semuanya juga memiliki kepribadian yang baik
Pasti aku berada di luar jangkauanmu


Hanya satu hal yang dapat ku banggakan
Aku mencintaimu lebih dari siapa pun


Kini mulai gerimis dan aku tidak membawa payung
Aku terus mencari tempat berteduh
Badanku basah karena hatiku kedinginan
Aku ingin terlindungi oleh kehangatan dari tangan yang hangat


Jika aku menggerutu, berbicara pada diri sendiri
Apakah bisa tersampaikan kepadamu?


Mohon sadari cintaku
Pada sudut ruang kelas yang sama
Ketika kamu tidak sengaja melihatku
Itu membuatku sulit untuk bernafas
Mohon sadari cintaku
Aku berpikir tentang hujan yang mengenaiku
Tidak dapat mengatakan "Biarkan aku berpayung denganmu
Karena aku malu


Karena aku tidak dapat mengungkapkannya
Aku hanya akan menunggumu selamanya


Mohon pilih cintamu
Diantara teman-teman sekelasmu
Pilihlah hanya satu saja
Ya, sebagai pacarmu
Mohon pilih cintamu
Semuanya tentu cantik
Semuanya juga memiliki kepribadian yang baik
Pasti aku berada di luar jangkauanmu


Hanya satu hal yang dapat ku bangga kan
Aku mencintaimu lebih dari siapa pun





Tuesday, April 2, 2013

AKB48 - RIVER Lyrics + Terjemahan


AKB........~ 48!


Mae e susume! (Got it!)
Tachidomaru na! (Got it!)
Mezasu wa hi ga noboru basho
Kibou no michi wo aruke!


Yukute habamu river! River! River!
Yokotawaru river!
Unmei no river! River! River!
Tamesareru river!


Mayoi wa suterun da!
Konjou wo misero yo!
Tamerau na!
Ima sugu
Ippo fumidase yo! Believe yourself!


Mae e mae e!
Massugu susume!
Kawa wo watare!! Ho! Ho! Ho! Ho!


Itsu datte yume wa
Tooku ni mieru
Todokanai kurai kyori kanjiru
Ashimoto no ishi wo
Hitotsu hirotte
Gamushara ni natte
Nagete miro!


Kimi no me no mae ni
Kawa ga nagareru
Hiroku ookina kawa da
Kuraku fukakute mo
Nagare hayakute mo
Obienakute ii
Hanarete ite mo
Souda mukougishi wa aru
Motto jibun wo shinjiro yo


Yami no naka wo
Hitasura oyoge!
Furikaeru na! Ho! Ho! Ho! Ho!


Te nobaseba soko ni
Mirai wa aru yo
Todokanai mono to akiramenaide!
Houri nageta ishi wa
Yume wo kanaete
Ochiru oto nanka kikoenai


Kimi no kokoro ni mo
Kawa ga nagareru
Tsurai shiren no kawa da
Umaku ikanakute mo
Toki ni oborete mo
Kurikaeseba ii
Akirameru na yo
Soko ni kishi wa arun da
Itsuka tadori tsukeru darou


Get over it! River!

Ah ah ah ah ah !
Jibun ni iiwake surun ja nee!
Ah ah ah ah ah !
Yatte mi nakerya wakannee!
Ah ah ah ah ah !
Massugu susumu shika nee!

Zutto zutto zutto
Aruki tsuzukero
Kimeta michi wo!


Kimi no me no mae ni
Kawa ga nagareru
Hiroku ookina kawa da
Kuraku fukakute mo
Nagare hayakute mo
Obienakute ii
Hanarete ite mo
Souda mukougishi wa aru
Motto jibun wo shinjiro yo


Kimi no kokoro ni mo
Kawa ga nagareru
Ase to namida no kawa da!
Shippai shite shimatte mo
Nagasarete shimatte mo
Yarinaoseba ii
Yowane haku na yo
Yume ni shigamitsukun da
Negai kanau hi ga kuru made


Kawa wo watare!
You can do it!



Terjemahan :


AKB........~ 48!



Teruslah maju! (Baik)
Jangan berhenti! (Baik)
Menuju tempat dimana matahari terbit.
Dengan melangkah di jalan penuh harapan.


Ada sungai, sungai, sungai yang menghalangi jalanmu.
Sungai yang menghalangi jalanmu.
Sungai, sungai, sungai dari sebuah takdir.
Sungai yang akan mengujimu.


Singkirkan semua keraguan mu!
Tunjukkan seluruh semangat mu!
Janganlah ragu!
Ambil langkah sekarang! Percayalah pada diri sendiri!


Maju, maju!
Terus maju ke depan!
Menyeberangi sungai! Ho! Ho! Ho!

Mimpi itu selalu terlihat sangat jauh.
Mereka terasa berada di luar jangkauan mu.
Ambillah salah satu batu yang kamu injak.
Dan lempar dengan sekuat tenaga.


Ada sungai yang ada hadapanmu.
Sungai yang besar dan lebar.
Meski pun jika gelap dan dalam.
Meski pun jika arus nya deras.
Kamu tidak harus takut.
Mungkin itu jauh.
Tapi, ya, pasti ada tepi sungai di sisi satunya.
Lebih percayalah pada dirimu sendiri.


Berenang lah dengan seluruh kemampuan mu.
Melewati kegelapan..
Jangan menoleh ke belakang! Ho! Ho! Ho!


Ketika kamu menggapai kan tanganmu.
Kamu akan menemukan masa depanmu di sana.
Jangan menyerah seolah kamu tidak dapat meraih nya.
Batu yang kamu lempar.
Akan membuat impian mu menjadi kenyataan.
Bahkan kamu tidak akan mendengarnya mendarat.


Ada sungai yang juga mengalir di dalam hatimu.
Sungai dari perjuangan yang sulit.
Meski pun tidak berjalan dengan baik.
Meski pun kamu terkadang tenggelam.
Cobalah lagi.
Jangan pernah menyerah.
Pasti da tepi sungai.
Dan suatu saat kamu pasti bisa ke sana.

Get over it! River!


Ah ah ah ah ah !
Jangan banyak alasan.
Ah ah ah ah ah !
Kamu takkan tahu sebelum mencobanya.
Ah ah ah ah ah !
Ini tidak ada apa-apanya tapi tetaplah maju!
Tetaplah melangkah.
Selalu, selalu, selalu.
Pada jalan yang telah kamu pilih.


Ada sungai yang ada hadapanmu.
Sungai yang besar dan lebar.
Meski pun jika gelap dan dalam.
Meski pun jika arus nya deras.
Kamu tidak harus takut.
Mungkin itu jauh.
Tapi, ya, pasti ada tepi sungai di sisi satunya.
Lebih percayalah pada dirimu sendiri.


Ada sungai yang juga mengalir di dalam hatimu.
Sungai dari keringat dan air mata.
Meski pun kamu gagal.
Meski pun kamu hanyut.
Mulailah kembali.
Jangan pernah menyerah.
Percayalah pada impian mu.
Hingga impian mu menjadi kenyataan.

Sebrangi sungai nya!
Kamu pasti bisa!





JKT48 - Shonichi ( Hari Pertama ) Lyrics


Aku berdiri di atas panggung yang selalu ku dambakan
Di tengah eluan tepuk tangan dan juga semangat
Dengan latihan yang ketat ku lampaui dinding diriku
Sambut hari ini, tirai kesempatan pun terbuka

Aku pun tidak menari sendiri
Ada hariku nangis di jalan pulang, aku bernyanyi tanpa berpikir
Ada hariku hilang percaya diri, selalu sainganku terlihat seolah bersinar

Impian ada di tengah peluh
Bagai bunga yang mekar secara perlahan
Usaha keras itu tak akan mengkhianati

Impian ada di tengah peluh
Selalu menunggu agar ia menguncup
Suatu hari pasti sampai harapan terkabul


Lampu sorot yang ternyata begitu terang seperti ini
Bagai malam panjang menjadi fajar mentari pagi
Sudah pasti aku tidak mau kalah dari kakak kelasku
Kami ingin buat show diri kami sendiri

Ada hariku menangis sedih saat ku libur karena ku cedera
Ada hariku sudah menyerah, imbangi sekolah beserta latihan
Tapi ku mendengar encore dari suatu tempat

Impian setelah air mata
Bunga senyuman setelah tangis berhenti
Kuncup yang berusaha keras pun akan mekar

Impian setelah air mata
Ku percaya takkan kalah dari angin hujan
Sampai doaku mencapai langit cerah

Penuh semangat mari menari, penuh semangat mari bernyanyi
Tanpa lupakan tujuan awal, kerahkan seluruh tenaga, oooh


Impian ada di tengah peluh
Bagai bunga yang mekar secara perlahan
Usaha keras itu tak akan mengkhianati

Impian ada di tengah peluh
Selalu menunggu agar ia menguncup
Suatu hari pasti sampai harapan terkabul





JKT48 - Heart Gata Virus Lyrics


Pertamanya tak terasa apapun
Aku pikir tak akan merasakan
Saat ditanya aku pun hanya diam dan termenung
Kutahu dia adalah orang yang baik
Tetapi sama sekali bukan tipeku
Tetapi awalnya ku tak ingin mendekat padanya

Dimana? Entah bagaimana?
Tanpa sempat kusadari aku telah jatuh cinta
Apa yang menjadi penyebabnya?
Pintu masuknya tidak bisa aku duga

Hatiku terserang virus yang berbentuk seperti hati
Suntikan apapun tidak berguna
Dan selalu tentang dirimu aku menjadi kepikiran
Sampaiku tak bisa berbuat apapun

Sama sekali tidak cool semua teman-teman di sekitarku
Bertanya-tanya "Apa yang menarik padanya?"
Tidak ada satupun seperti ini
Yang matanya sejenis itu
Di dalam diriku tak bisa menahannya

Apakah yang terjadi?
Disaat ku tersadar menunggu sms mu
Ku menangis waktu kudengarkan lagu cinta
Penyakit si gadis biarkanlah berlalu

Virus yang berbentuk hati seperti merubah sifat
Menjadi panas karena dirimu
Nafasku pun menjadi sulit
Kepalaku menjadi kosong
Arti cinta pun takku sadari

Ini semua tidak mungkin, ku pikir begitu
Tapi, sepertinya aku jadi suka sama kamu

Hatiku terserang virus yang berbentuk seperti hati
Suntikan apapun tidak berguna
Dan selalu tentang dirimu aku menjadi kepikiran
Sampaiku tak bisa berbuat apapun